viernes, julio 20, 2007

Japón cierra la central nuclear dañada por el fuerte seísmo


19/7/2007 ALARMA EN ASIA
JORDI JUSTE.KIOTO
La central nuclear de Kashiwazaki-Kariwa, en Niigata, afectada por el potente terremoto que sacudió el lunes el noroeste de Japón, ha sido cerrada indefinidamente, tras conocerse que los daños sufridos por las instalaciones son más graves de lo que se creía y que hubo dos vertidos más importantes de lo que se dijo al principio.El alcalde de Kashiwazaki, Hiroshi Aida, comunicó esta decisión al presidente de Tokyo Electric Power Co (Tepco). Ayer se desveló que la radiación causada por el vertido al mar de líquido contaminado fue 1,5 veces mayor que la notificada inicialmente por la compañía y que los bidones para ropa contaminada que se encontraron tumbados no fueron los 100 anunciados primero sino 435, cuarenta de ellos con las tapas abiertas. Según la televisión pública NHK, hasta 50 irregularidades se detectaron en la central tras el seísmo.ESCASA INFORMACIÓNEl portavoz del Gobierno, Yasuhisa Shiozaki insistió en reclamar a las compañías eléctricas una actuación que genere más confianza, con explicaciones "claras para que las entienda todo el mundo". "Queremos que hagan los anuncios honestamente y sin retrasos", añadió Shiozaki.El Gobierno de Shinzo Abe, que se enfrenta a unas decisivas elecciones al Senado el próximo día 29, trata de mostrar una imagen de firmeza ante las compañías eléctricas. El problema es que Japón no se puede permitir parar de golpe sus más de 50 reactores nucleares, de los que obtiene un tercio de la electricidad que consume, para verificar su seguridad, que ha sido repetidamente puesta en cuestión en los últimos años con incidentes que se ha tratado de ocultar a la opinión pública.El Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) propuso a Japón el envío de un equipo de expertos internacionales que evaluarían, junto con los japoneses, el alcance de lo sucedido en la central y sus efectos. El organismo encargado de velar por la seguridad nuclear y radiactiva en el mundo informó en un comunicado de que, según los datos preliminares, "el terremoto puede haber excedido las previsiones del diseño sísmico de la planta", y consideró necesaria una investigación exhaustiva y "con total transparencia".

miércoles, julio 18, 2007

Japón recela de su seguridad nuclear tras dos fugas radiactivas


18/7/2007 CONSECUENCIAS DEL TERREMOTO EN EL ARCHIPIÉLAGO NIPÓN
• Unos 1.200 litros de agua contaminada se vertieron al mar durante el seísmo
JORDI JUSTE.KIOTO
Japón se inquieta por su seguridad nuclear. Por el momento, el Gobierno ha ordenado el apagado de la central nuclear de Kashiwazaki-Kariwade, en el centro del país y una de las mayores del mundo, después de que registrara dos escapes radiactivos y otros 50 problemas de funcionamiento durante el fuerte terremoto del lunes. La empresa Tokyo Electric Power (Tepco) admitió las fugas, pero aseguró que no representaron peligro para la población.

Uno de los escapes radiactivos se registro en el filtro de un reactor que se paró por el movimiento telúrico, aunque la empresa aseguró que no se llegaron a niveles de radiación peligrosos. El otro escape consistió en el vertido de 1.200 litros de de agua con material radiactivo que llegó al Mar de Japón. Además, Tepco reconoció que la central nuclear no está diseñada para soportar terremotos tan fuertes.

FIRMEZA DE ABE

El primer ministro, Shinzo Abe, que se enfrenta muy debilitado a las elecciones al Senado del próximo día 29, hizo ayer grandes esfuerzos para dar una imagen de firmeza. "Creo que las plantas nucleares solo pueden funcionar con la confianza de los ciudadanos", dijo. Abe reprochó a Tepco haber informado del incidente con "demasiada lentitud". Según el Gobierno, la compañía también falló a la hora de tomar las medidas apropiadas tras el terremoto.

Japón ha experimentado en los últimos años un sinfín de incidentes que han puesto en duda la seguridad de estas instalaciones nucleares, especialmente teniendo en cuenta que aquí los temblores de tierra son muy frecuentes.Según el último cómputo provisional del Gobierno, el terremoto provocó nueve muertos y al menos 1.060 heridos. Además, unos 340 edificios quedaron completamente destruidos y otros 500 sufrieron daños en Niigata y Nagano.

Los ciudadanos de la provincia de Niigata, a unos 200 kilómetros de Tokio, vivieron la jornada de ayer bajo una fuerte lluvia que dificultó las tareas de rescate y con temor a las réplicas. Anoche, 12.000 personas continuaban sin poder regresar a sus casas. "Se están llevando a cabo intensas operaciones de desescombro. No tenemos tiempo que perder, ante la hipótesis de que todavía haya víctimas", declaró Masahito Sato, portavoz de los socorristas en Kashiwazaki, la ciudad más afectada.

martes, julio 17, 2007

Un fuerte terremoto origina una fuga de agua radiactiva en Japón


17/7/2007 TEMBLOR DE TIERRA EN EL LEJANO ORIENTE
• El seísmo, de 6,8 en la escala de Richter, causó nueve muertos y cientos de heridos
JORDI JUSTE.KIOTO
Un seísmo de de 6,8 en la escala de Richter hizo temblar durante la mañana de ayer la provincia de Niigata, a unos 200 kilómetros de Tokio, en el noroeste de Japón. El terremoto, que se pudo sentir también en la capital, causó nueve muertos, más de 700 heridos y numerosos daños materiales y provocó un incendio en una central nuclear que generó una gran inquietud durante horas al conocerse que se había producido una fuga de agua radiactiva. Finalmente, la fuga fue considerada por las autoridades como de poca gravedad.

La compañía eléctrica Tokyo Electric Power (TEPCO) aseguró que el agua contaminada con material radiactivo se filtró del reactor número 6 de su central nuclear de Kashiwazaki-Kariwa.

DÍA FESTIVO

El primer ministro, Shinzo Abe, que tenía previsto aprovechar el hecho de que ayer era festivo en Japón para hacer campaña para las elecciones al Senado del próximo día 29 de julio, en las que se juega su futuro político. Abe regresó a Tokio poco después de conocerse el alcance del terremoto y se desplazó inmediatamente a la zona donde se produjo el siniestro."Muchas personas me han dicho que quieren regresar cuanto antes a su vida normal. El Gobierno hará todos los esfuerzos para que así sea", declaró Abe en Kashiwazaki, una ciudad de unos 100.000 habitantes donde unas 300 viviendas quedaron seriamente afectadas y más de 2.000 personas tuvieron que ser evacuadas y alojadas en edificios públicos.

Las imágenes de la televisión mostraban ayer numerosos daños en edificios y en carreteras y autopistas, algunas de ellas hechas a pedazos como si fueran chocolatinas. La sacudida de la tierra se produjo justo cuando los japoneses respiraban con cierto alivio después de que el tifón Man-yi, que causó estragos en el sur del país, llegara a las zonas más habitadas de Japón debilitado y ligeramente escorado hacia el océano Pacífico.

TIERRA RESBALADIZA

Con todo, las copiosas lluvias que han caído durante los últimos días en todo el país hicieron que el terremoto encontrara la tierra especialmente blanda y dificultara las labores de los equipos de rescate.

viernes, julio 13, 2007

El benefactor del retrete


13/7/2007 MISTERIOSAS OBRAS DE CARIDAD EN JAPÓN
• Docenas de sobres con billetes por valor de unos 60 euros han sido hallados en las últimas semanas en lavabos públicos japoneses
• El misterioso donante no se ha dado a conocer
El lugar de la entrega Uno de los numerosos lavabos públicos de Japón, en este caso en Tokio. JORDI JUSTE.Kioto

Los japoneses viven estos días preocupados por la llegada de un gran tifón, el número 4 de la temporada, y apabullados por la gran cantidad de noticias referidas a las elecciones al Senado del día 29, que podrían suponer la caída del Gobierno de Shinzo Abe. Sin embargo, muchas de las conversaciones entre amigos y colegas de trabajo se refieren a una curiosa e interesante historia. La del misterioso benefactor que lleva semanas depositando billetes de 10.000 yenes (unos 60 euros) por los lavabos masculinos del país.

Hasta el momento, se ha informado de hallazgos en 18 de las 47 provincias del país, lo que ha llevado a los grandes diarios y canales de televisión a dedicar espacios importantes al asunto. Sin ir más lejos, el Yomiuri y el Asahi, los dos diarios de mayor tirada, publicaban ayer la noticia en sus respectivas portadas con mapas indicando con detalle los lugares donde se ha encontrado el dinero.

Escritos con pincelEl hecho de que se trate de retretes públicos que van desde Sapporo, en el norte de Japón, hasta la isla de Okinawa, situada miles de kilómetros al sur, ha hecho todavía más misterioso el asunto. Los sobres van siempre acompañados de breves mensajes referidos, directa o indirectamente, al uso que el misterioso donante espera que se haga del dinero, al parecer escritos con pincel sobre papel tradicional washi.

Por ejemplo, en algunos casos el sobre lleva escrita la leyenda "para finalidades ascéticas", o va destinado "a tu buena persona, que ha entrado aquí hoy". En otros casos, en el sobre está escrito el carácter chino que en japonés se lee hosha y que significa "en agradecimiento". El primer caso del que se tiene constancia data de principios de abril, y el último es de la semana pasada.

El asunto ha podido convertirse en noticia nacional porque en muchos de los casos las personas que han hallado los sobres con dinero los han llevado a la policía. Según la televisión pública NHK, hasta el momento se han entregado más de cuatro millones de yenes (24.000 euros) encontrados en el interior de sobres depositados en 46 servicios para hombres en oficinas públicas. Obviamente, se ignora la cantidad de dinero que puede haber ido a los bolsillos de los visitantes de los lavabos sin pasar por los registros oficiales.

La práctica de entregar a la policía el dinero encontrado en la calle es muy habitual en Japón, donde hay establecido un protocolo según el cual quien hace el hallazgo debe entregarlo a las autoridades, que toman nota y se hacen depositarias de la cantidad, que devuelven al afortunado en el caso de que no aparezca su legítimo propietario en un período de 6 meses.

El precedente de Gyoda

Hace 4 años, en un caso que recibió mucha publicidad, el Ayuntamiento de Gyoda, al norte de Tokio, entregó a los afectados por un terremoto los 34 millones de yenes (200.000 euros) que se encontraron en la basura. Durante los seis meses en que lo tuvo en depósito, la policía recibió diversas llamadas de personas que decían ser las propietarias del dinero, pero todas resultaron ser falsas.Finalmente, se pensó esa suma podía ser la cantidad atesorada en casa por alguna persona de edad, y que al morir esta habría ido a parar a la basura junto con parte de sus enseres.

En Japón hay numerosos excusados en lugares públicos. Tanto las estaciones de metro y tren, como las oficinas públicas y los parques cuentan con servicios bien dotados y regularmente aseados, por lo que son muy utilizados por buena parte de la población. Por el momento no se ha detectado un aumento de su uso, aunque no hay que descartar que se produzca si el misterioso benefactor se sigue prodigando.

martes, julio 10, 2007

'Lluvia de ciruelas' en el país del sol naciente


9/7/2007 CRÓNICA DESDE KIOTO
JORDI Juste
A principios de verano, cuando las masas de aire frío procedente del continente y de aire caliente y húmedo del Pacífico se encuentran, comienza en el noreste de Asia el tsuyu, un periodo de un mes en que llueve casi cada día. El frente se desplaza de sur a norte, y afecta tanto a Japón como a China y a Corea. Como consecuencia, el mes más lluvioso del año es, según la latitud, junio o julio. En Kioto, por ejemplo, la media de lluvia en junio es de 232 milímetros por metro cuadrado, seis veces la de Barcelona y más del doble de la que cae en la capital de Catalunya en octubre, el mes más lluvioso. En años especialmente lluviosos, el tsuyu puede causar graves inundaciones y desprendimientos de tierra en zonas montañosas.
Sin embargo, este año, las lluvias de junio llegaron al centro de Japón tan tarde y tan escasas que durante días las conversaciones de ascensor se centraron en discutir si realmente el tsuyu había llegado y qué repercusiones tendrá este verano. La agencia meteorológica, que había anunciado la llegada del frente a Tokio de junio, tuvo que aclarar que la fecha no era oficial.
Aunque finales de junio o primeros de julio sean los meses más húmedos en el archipiélago, ello no significa que durante el resto del año Japón sea un país seco. En Kioto, en 12 meses, caen más de 1.500 milímetros de agua por metro cuadrado (en Barcelona, casi 600). Pero los japoneses están acostumbrados y preparados para la lluvia. Se vende una enorme variedad de chubasqueros, paraguas y botas de agua; en casi todos los edificios hay paragüeros y son numerosos los comercios que ofrecen fundas de plástico para entrar con el paraguas sin dejar el suelo perdido.
Además, la lluvia es uno de los motivos por los que en muchas ciudades existen amplísimas redes de galerías comerciales subterráneas. En Osaka, por ejemplo, se puede hablar de una ciudad paralela bajo tierra que, según algunas fuentes, es la más extensa del mundo. Además, kilómetros y kilómetros de calles están cubiertas con techos translúcidos que permiten que la actividad comercial no se vea afectada. En Kioto, las aceras de las principales calles del centro están cubiertas por unas marquesinas que afean el paisaje, aunque resultan muy prácticas. Con todo, el hecho de que llueva cada día durante semanas no deja de ser un inconveniente, sobre todo para el transporte público, que se ve saturado de gente que en días despejados se desplaza en bici o en moto.
Tsuyu significa literalmente lluvia de ciruelas, la fruta que madura coincidiendo con la llegada del frente húmedo. Para muchos ciudadanos es un engorro, pero para la agricultura es vital, ya que aporta el agua necesaria a los campos de arroz. A pesar de que cada vez hay menos agricultores, el cultivo de este cereal no es remoto para la mayoría de japoneses. A poco que se salga de las ciudades, se encuentran pequeños campos, a veces encajonados entre edificios, que durante la estación invernal están vacíos y ahora se están inundando para hacer crecer las plantas que se cosecharán a finales de verano, a ser posible antes de que lleguen los tifones.

miércoles, julio 04, 2007

Dimite el ministro nipón que justificó la bomba atómica


4/7/2007 CRISIS EN EL GOBIERNO JAPONÉS
• Kyuma, diputado por Nagasaki, dijo que el bombardeo aceleró el fin de la guerra
JORDI JUSTE.KIOTO
"Lamento que mis comentarios hayan causado problemas. Estoy muy arrepentido". Con esta frase dio por terminada su carrera política Fumio Kyuma, ministro de Defensa de Japón.Kyuma se vio forzado a dimitir ante la presión por haber justificado que Estados Unidos arrojara en 1945 dos bombas atómicas, una en Hiroshima y otra en Nagasaki. "Entiendo que los bombardeos terminaron la guerra y que no había más remedio", afirmó en una conferencia el sábado en Chiba, cerca de Tokio.

Además, Kyuma es diputado en representación de Nagasaki, donde murieron 200.000 personas. El ministro dijo que EEUU actuó de ese modo para intimidar a la antigua Unión Soviética y evitar que invadiera Japón. Estas opiniones son comunes entre los historiadores estadounidenses, pero en Japón suponen negarle al país su dignidad.

Las reacciones de repulsa fueron casi inmediatas en todo el país, pero especialmente en las ciudades víctimas de los bombardeos. "Esto es tan indignante que me resulta difícil responder con enojo. No puedo más que ridiculizar esos comentarios. ¿Diría él lo mismo si fuera una víctima de las bombas atómicas?", declaró al diario Asahi Shimbun Akihiko Takahashi, exdirector del Museo Memorial de la Paz de Hiroshima.

El propio Kyuma pidió disculpas por sus palabras el domingo, después de que el primer ministro, Shinzo Abe, lo desautorizara. Sin embargo, hasta el lunes Abe afirmaba que las afirmaciones no eran motivo suficiente para destituirlo. Finalmente, ayer aceptó su dimisión. "Dimitir es la forma más seria que tiene un político de asumir su responsabilidad, por lo que acepto el deseo de Kyuma", dijo Abe.

PRÓXIMAS ELECCIONES

La sustituta de Kyuma será la consejera nacional de seguridad Yuriko Koike, defensora de un papel más enérgico de Japón en sus relaciones internacionales. La dimisión se produce en un momento difícil para Abe, que afronta las elecciones para renovar la mitad del Senado el día 29 con un índice de popularidad del 28%, el más bajo desde que sucedió en septiembre a Junichiro Koizumi. La caída se debe a diversos escándalos, como el que llevó a suicidarse al ministro de Agricultura, y al caos del sistema de pensiones.

domingo, julio 01, 2007

A tiro limpio en Japón


1/7/2007 ALARMA EN UN PAÍS TRADICIONALMENTE SEGURO
• El Gobierno japonés aumenta el control de las armas tras el asesinato del alcalde de Nagasaki
• El armamento ha proliferado en los últimos años entre los mafiosos
JORDI JUSTE.KIOTO
Japón es un país con fama de seguro. En comparación con otras democracias, aquí se cometen pocos robos o crímenes violentos. Sin embargo, en los últimos tiempos se han producido varios tiroteos que han creado alarma social y han obligado a reaccionar al Gobierno.
Sin ir más lejos, el pasado 25 de junio una comisión especial impulsada por el primer ministro, Shinzo Abe, anunció una serie de medidas para mejorar el control de las armas de fuego. El Ejecutivo aumentará las penas para los que violen la ley que regulará las armas y creará una oficina especial en el servicio de aduanas para combatir las importaciones ilegales. Abe ha subrayado: "Japón ya tiene uno de los controles más estrictos del mundo, pero creo que debe ser todavía más exhaustivo".
Crimen sonado
La alarma saltó el pasado 17 de abril, cuando el alcalde de Nagasaki, Itcho Ito, fue asesinado por un pistolero que le tiroteó a quemarropa por la espalda a la salida de su oficina electoral. Y aumentó la preocupación días más tarde, cuando otro mafioso se hizo fuerte en un edificio de apartamentos de las afueras de Tokio después de disparar mortalmente contra un compañero de banda. Un mes después, un exmiembro de otro grupo del crimen organizado mató a un policía e hirió a otro cerca de Nagoya.
Estos incidentes siguen a muchos otros protagonizados por miembros de la Yamaguchi-gumi, la principal organización de la yakuza, la mafia nipona, y sus rivales de la Sumiyoshi-kai. Según los expertos, la lucha está provocada por las pretensiones de la primera, con base en Kobe, de expandirse en la zona de la capital para compensar la pérdida de negocios por la presión policial. La policía tiene censados a más de 80.000 yakuzas. Casi la mitad de ellos pertenecen a la Yamaguchi-gumi o a alguno de los grupos afiliados con que cuenta por todo el país.
En general, la existencia de estos ejércitos de delincuentes no causa graves problemas a la mayoría de la población. Se dedican fundamentalmente a controlar sectores ilegales como la prostitución, la venta de drogas y la protección de locales de ocio nocturno, o a extorsionar a empresas amenazándolas con revelar noticias comprometedoras, pero procuran evitar crearse la animadversión abierta de la sociedad japonesa.
Lo cierto es que el año pasado hubo en Japón solo 53 tiroteos, que se saldaron con dos muertos y 17 heridos. Además, en febrero, el suicidio del jefe de la principal banda asociada en Tokio a la Yamaguchi- gumi se interpretó como una forma de sellar la paz con la Sumiyoshi-kai, por lo que se esperaba que seguiría una época de relativa calma.
Sin embargo, los incidentes han servido para conocer datos que han hecho aumentar la inquietud sobre las armas de fuego. Así, se cree que hay unas 50.000 armas ilegales en el país, la mayoría de ellas en manos de yakuzas, que las compran directamente en el extranjero o usando servicios privados de mensajería internacional.
Pistolas españolas
La policía japonesa trata de controlar este comercio ilegal, pero cada vez consigue interceptar menos importaciones. De las 1.880 armas confiscadas en 1995 se pasó a solo 458 el año pasado. De estas, 68 estaban fabricadas en Japón y el resto en varios países, principalmente EEUU, China y España.
Según los propios yakuzas, la facilidad con la que operan es en parte debida a la falta de pericia de las fuerzas de seguridad. "La caída de las aprehensiones de armas señala únicamente la incompetencia de la policía", declaraba recientemente un pistolero al diario Asahi Shimbun.
Según el mismo periódico, una pistola Smith & Wesson como la que sirvió para asesinar al alcalde de Nagasaki cuesta normalmente unos 700.000 yenes (4.360 euros) en el mercado negro. Sin embargo, su precio puede casi doblarse en situaciones de guerra abierta entre bandas.